Acerca de mí

Foto de Azucena Galettini

Si llegaste hasta acá, seguro que te interesa la narrativa argentina contemporánea y la escritura creativa.

¡Te doy la bienvenida, entonces! Somos dos (bueno, espero que mucho más que dos). Por ese amor a las palabras es que soy profesora y doctora en Letras (Universidad de Buenos Aires) y traductora de inglés (IES en Lenguas Vivas «J. R. Fernández»).

Tengo dos libros publicados: Lo único importante en el mundo (2010, cuentos) que obtuvo una mención del Fondo Nacional de las Artes y la novela El perfecto lugar equivocado (2018), que ganó el tercer lugar en el premio municipal de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires «Eduardo Mallea» para novela inédita, en el bienio 2011/2013. Mi segunda novela  La primera de las tres virtudes fue finalista del Premio Internacional de novela “Letra Sur”. Podés ver más información de mis libros y las antologías de las que formo parte, dando clic en los botones más abajo.

En lo académico, investigué durante casi diez años para CONICET sobre la poesía del Caribe Anglófono y doy clases de literatura inglesa en terciarios de la Ciudad de Buenos Aires. También fui Jefa de Redacción de la revista literaria La Balandra (Otra Narrativa) desde su inicios en 2011 hasta 2015 y hago traducciones y correcciones para distintas editoriales. Podés ver más de mis traducciones haciendo clic en el botón más abajo.

Mi pasión por las palabras se traduce en ayudar a quienes quieren escribir para que encuentren la mejor versión de sus historias. Si te interesa que te acompañe en ese recorrido, no dudes en pasarte por la pestaña «Talleres».

Mi formación literaria