{"id":614,"date":"2017-05-11T14:48:41","date_gmt":"2017-05-11T14:48:41","guid":{"rendered":"http:\/\/azucenagalettini.com\/web\/?p=614"},"modified":"2021-11-10T19:15:09","modified_gmt":"2021-11-10T19:15:09","slug":"memorias-de-una-interprete-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/escritura\/memorias-de-una-interprete-1\/","title":{"rendered":"Memorias de una int\u00e9rprete 1"},"content":{"rendered":"<p>\u201cSi estudi\u00e1s Letras no vas a poder escribir\u201d. Lo debo haber escuchado mil veces. Pero como a toda cosa que me repiten mucho, no le prest\u00e9 atenci\u00f3n. Le ten\u00eda m\u00e1s miedo al \u201cde qu\u00e9 vas a vivir\u201d y por eso en paralelo (s\u00f3lo a m\u00ed se me pod\u00eda ocurrir hacerlo en paralelo) curs\u00e9 el traductorado en ingl\u00e9s. Otra idea rid\u00edcula, claro, porque de rentable convengamos no tiene mucho. Creo que fue porque una profesora de ingl\u00e9s me dijo \u201clos traductores terminan siempre como malos docentes, mejor estudi\u00e1 el profesorado\u201d. Eterno esp\u00edritu de contradicci\u00f3n el m\u00edo.<\/p>\n<p>Una de las ventajas de tener una formaci\u00f3n tan ecl\u00e9ctica es la amplitud de ramas que se puede cubrir. El problema: uno termina careciendo (oh insulto a la era de la hiperespecializaci\u00f3n) lo que, seg\u00fan me explic\u00f3 un representante de Recursos Humanos en una entrevista, se denomina \u201cun perfil profesional claramente definido\u201d. \u00c9l hablaba y yo en lo \u00fanico en que pod\u00eda pensar era en que alguien tan narig\u00f3n como \u00e9l no deber\u00eda usar nunca la palabra \u201cperfil\u201d, en ning\u00fan contexto y bajo ninguna circunstancia. El eclecticismo, parece, est\u00e1 muy bien para decorar ambientes pero muy mal visto en un curriculum.<\/p>\n<p>Mis elecciones, igual, siempre giraron en torno al lenguaje y la palabra, nunca sent\u00ed una verdadera contradicci\u00f3n entre eso y mis ganas de escribir. El trabajo es solo un medio para comprar tiempo para escribir. Puede ser, adem\u00e1s, una fuente de an\u00e9cdotas que nutran la creatividad. Y de las m\u00faltiples opciones que mi curr\u00edculum ofrece, sin dudas, la que m\u00e1s an\u00e9cdotas me dio es la int\u00e9rprete. Pero no el glamoroso trabajo de quien interpreta en conferencias, o a pol\u00edticos de la ONU. Lo m\u00edo era m\u00e1s humilde, con un tel\u00e9fono con vinchita y desde mi casa.<\/p>\n<p>Explicar que hace un int\u00e9rprete de enlace es siempre complicado. Digamos que en situaciones ideales era: un yanqui de un lado de la l\u00ednea, un hispanohablante de la otra, yo en el medio traduciendo consecutivamente lo que dec\u00eda uno y lo que dec\u00eda otro. Como siempre, la realidad tiene poco de ideal: el yanqui rara vez era yanqui ni hablaba buen ingl\u00e9s (el Apu de <em>Los Simpson<\/em> parece locutor de la BBC en comparaci\u00f3n), la pausa para interpretar entre que hablaba uno y otro rara vez exist\u00eda, y las m\u00e1s de las veces uno terminaba como referee de un match que no entend\u00eda del todo. A eso se sumaba las llamadas que iban contra toda l\u00f3gica de las funciones que, t\u00e9cnicamente, ten\u00edamos que tener. As\u00ed, ca\u00edan llamadas del 911 donde hab\u00eda que tirar por la ventana el protocolo y sacar a toda costa la direcci\u00f3n a alguien en p\u00e1nico, mientras escuchabas los ruidos de c\u00f3mo le estaban tirando abajo la puerta para entrarle a la casa, o los o\u00edas gritar de dolor. Eras part\u00edcipe de una sesi\u00f3n entre terapeuta y paciente, enterandote de la culpa que le generaba el suicidio de su hija, porque alguna vez sinti\u00f3 que mejor hubiera sido no haberla tenido. O te enfrentabas al absurdo total de estar interpretando en una evaluaci\u00f3n neurol\u00f3gica sobre el uso del lenguaje del paciente (les adelanto: validez m\u00e9dica cero).<\/p>\n<p>Al trabajar de int\u00e9rprete telef\u00f3nica aprend\u00ed el valor del manejo de la voz, lo mucho que la entonaci\u00f3n puede brindar cuando no pod\u00e9s hablar con palabras propias. As\u00ed, trat\u00e9 de darle\u00a0 un tono compasivo y eliminar todo rastro de la alegr\u00eda bur\u00f3crata de una asistente social excitada al decirle a un solicitante si ten\u00eda el diagn\u00f3stico de cu\u00e1ntos meses de vida le quedaban, porque entonces pod\u00eda llenar otro formulario. O trasmitir la urgencia de quien quiere convencer a una mujer golpeada a que abandone al marido. Aprend\u00ed a interpretar llorando sin que se note (a Dios gracias por el bot\u00f3n de <em>mute<\/em>, eterno aliado) mientras, por ejemplo, le explicaba a un viejito, y luego a su mujer, y luego a su hija, que se estaba muriendo, que no hab\u00eda nada que pudieran ya hacer por \u00e9l, si quer\u00eda que lo pusieran en un respirador llegado el caso. Y que \u00e9l, su mujer, su hija, creyeran que eso implicaba que pod\u00eda salvarse para, de nuevo, caer en la cuenta de que no, que lo que le estaban preguntado era cu\u00e1nto m\u00e1s iba a querer sufrir. Ese viejito, el nombre ya no lo recuerdo, aunque algunos otros s\u00ed, debe llevar muerto unos nueve a\u00f1os, y sin embargo, aqu\u00ed est\u00e1, col\u00e1ndose en mi blog.<\/p>\n<p>Por eso me re\u00ed tanto cuando una ex colega me dijo que lo que le hab\u00eda resultado insoportable de ese trabajo era la soledad: \u201cEst\u00e1s en tu casa, todo el d\u00eda sola, no interactu\u00e1s con nadie\u201d. \u00bfNo interactuar con nadie? De cinco a siete horas enter\u00e1ndote de los problemas m\u00e1s pedrestes a la intimidad m\u00e1s vergonzante de gente que ni has visto ni ver\u00e1s en tu vida. Gente a la que record\u00e1s nueve a\u00f1os despu\u00e9s de que se muri\u00f3, aunque no recuerdes su nombre. \u201cLo que pasa es que vos escrib\u00eds\u201d, me dijo, como si all\u00ed se escondiera la clave de todo. Yo todav\u00eda sigo tratando de descifrarla.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cSi estudi\u00e1s Letras no vas a poder escribir\u201d. Lo debo haber escuchado mil veces. Pero como a toda cosa que me repiten mucho, no le prest\u00e9 atenci\u00f3n. Le ten\u00eda m\u00e1s miedo al \u201cde qu\u00e9 vas a vivir\u201d y por eso en paralelo (s\u00f3lo a m\u00ed se me pod\u00eda ocurrir hacerlo en paralelo) curs\u00e9 el traductorado &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/escritura\/memorias-de-una-interprete-1\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Memorias de una int\u00e9rprete 1<\/span> Leer m\u00e1s &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":615,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[47,9,40],"tags":[],"class_list":["post-614","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-escritura","category-traduccion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/614","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=614"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/614\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":617,"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/614\/revisions\/617"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/615"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=614"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=614"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/azucenagalettini.com\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=614"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}